Monday, January 25, 2016

Why do we need to seek God?

Q) Why do we need to seek God?

A) Human beings feel a kind of emptiness, a kind of "incompleteness" all through their lives. This is the only reason why they try to seek for something by which they can feel "complete." They try to seek for this "completeness" in either money, power, relationship, education (academics, dance, cultural arts, music, etc.) or any other thing that is external. As long as the seeking is extended outward and the search is only in external things, happenings or objects, the search or seeking will be incomplete and he/she will never be satisfied. This dis-satisfaction will result in many perversions if not directed and controlled in a scientific or age-old prescribed and well-proven methodologies.

This is where Yoga helps. Yogic techniques will provide guidance to the individual who would like to channelize the energies and instead of focusing outward will make every effort to focus inward. This is the stage (or sometimes early also) at which the individual is introduced to a concept called God. At this stage, for the individual God is something still external, because he/she cannot really understand the word as the Truth about God is beyond the mind's understanding power. Hence, there is a limitation of mind and the individual can never cope up with the concept of God.

As the focus turns inward through proper scientific techniques, the individual will start becoming conscious of breath, various vibrations within the body and over a period a time the "stillness" that happens when all effort is stopped by the individual. When the individual becomes conscious of the presence of this "stillness" he/she will be inquisitive enough to go and pursue this "stillness." As it cannot be understood by the mind (because of its limitation) he/she will start becoming aware of its presence more and more.

As the individual becomes more and more aware of stillness, he/she will start feeling "complete" during the phases of "stillness." At this stage the individual will understand that "completeness" can be achieved by not going outward, but by just turning inward. As this stage deepens over a period of time, the individual will start understanding the concept of God and realizes that God is not something that one can seek outside, but one has to seek within and and individual shall not seek God to become something else, but to become complete. Once an individual becomes "complete", then what remains is only "complete".

The "incompleteness" is because of the seeking that is happening all the time as the seeker is seeking for the Seeker outside instead of inside. As the seeker meets the Seeker within the seeking stops. Paradoxically the seeking stops only when the seeker's seeking stops both outward and inward and becomes aware of the "stillness" that is omnipresent and omniscient eternally.

It is not that we need to seek God. It is the seeker who is seeking for the Seeker to become "complete" and become One.

Friday, January 15, 2016

I Come To Tell You All of Him by Paramahansa Yogananda

I come to tell you all of Him by Paramahansa Yogananda

I come to tell you all of Him,
And the way to encase Him in your bosom,
And of the discipline which brings His grace.

వచ్చాను నేను ఆ పర్మాత్ముడి గురుంచి పూర్తిగా మీకు చెప్పడానికి
మరియు ఆయనను మీ హృదయ గహ్వరంలో ఎలా పదిలపరచుకోవచ్చో
మరియు క్రమశిక్షణ వల్లనైతే ఆయన కృపకు పాత్రులు కాగలరో

To those of you who have asked me
To guide you to my Beloved's silently talking mind,
Or speak to you through a gentle significant glance,
Or whisper to you through my love,
Or loudly dissuade you when you stray away from Him.

ఎవరైతే ఆయనను గురుంచి నన్ను కోరారో
వారికి మార్గ నిర్దేశం చేస్తాను నా ప్రియతముని యొక్క నిశ్శబ్దపు సంభాషించే మనస్సు వైపుకి, లేదా
మాట్లాడుతాను మీతో సున్నితమైన ముఖ్యమైన చూపుతో, లేదా
గుసగుస లాడుతాను నా ప్రేమ ద్వారా, లేదా
మీరు ఆయన నుంచి దూరంగ విడివడి వెళితే, నివారిస్తాను గట్టిగా మిమ్మల్ని

But when I shall become only a memory or a mental image,
Or silently speaking voice,
When no earthly call will ever reveal
My whereabouts in unplumbed space
When no shallow entreaty or stern stentorian command
Will bring an answer from me,
I will smile in your mind when you are right,
And when you are wrong, I will weep through my eyes,
Dimly peering at you in the dark,
And weep through your eyes, perchance;
And I will whisper to you through your conscience,
And I will reason with you through your reason,
And I will love through your love.

కాని నేనెప్పుడైతే ఒక జ్ఞాపకంగా లేదా ఒక మానసిక చిత్రంగానే  ఉంటానో
లేదా నిశ్శబ్దంగా మాట్లాడే ధ్వనిగా ఉంటానో,
ఎప్పుడైతే స్థూల పిలుపు బహిర్గతం చెయ్యదో,
నా ఆచూకీ గురించి పరిమితాలులేని దిగంతాలలో,
ఎప్పుడైతే మీ నిస్సారమైనటువంటి అనురోధం ద్వారా లేదా కఠినమైనటువంటి పిలుపు ద్వారా,
నా సమాధానం మీకు రాదో,
చిరునవ్వు నవ్వుతాను మీ మనస్సులో మీరు సరియైనప్పుడు,
మరియు ఏడుస్తాను నేను నా కళ్ళతోటి మీరు తప్పు చేసినప్పుడు,
మందంగా చూస్తూ ఉంటాను మీ వైపు చీకట్లో,
అనుకోకుండా ఏడుస్తాను మీ కళ్ళతోటి,
మరియు గుసగుసలాడుతాను మీ తోటి మీ అంతఃకరణ ద్వారా,
మరియు మీతో వివేచిస్తాను మీ వివేకముద్వారా,
మరియు నేను ప్రేమిస్తాను మీ ప్రేమద్వారా

When you are able no longer to talk to me,
Read my Whispers of Eternity.
Eternally through that I will talk to you.
Unknown I will walk by your side
And guard you with invisible arms.

మీరు ఎప్పుడైతే నా తోటి మాట్లాడలేకపోతారో
చదవండి నా "నిత్యత్వపు గుసగుసలు" (శాశ్వతత్త్వపు గుసగుసలు)
వాటి ద్వారా మాట్లాడుతాను మీతో నేను
మీకు తెలియకుండా మీ ప్రక్కనే నడుస్తాను
మరియు కాపాడుతాను మిమ్మల్ని నా అదృశ్యపు హస్తాలాతో

And as soon as you know my Beloved
And hear His voice in silence,
You will know me again more tangibly
Than you knew me in this earth plane.

మరియు ఎప్పుడైతే మీరు నా ప్రియతముని తెలుసుకుంటారో
ఎప్పుడైతే ఆయన వాక్కును నిశ్శబ్దములో వింటారో
తెలుసుకుంటారు మీరు నన్ను నిజంగా,
భూమి మీద నన్ను తెలుసుకున్నదానికంటె,

And yet when I am only a dream to you
I will come to remind you that you too are naught
But a dream of my Heavenly Beloved,
And when you know you are a dream, as I know now,
We all will be ever awake in Him.

మరియు నేనెప్పుడైతే మీకు ఒక కలగా మాత్రమే ఉంటానో
వస్తాను నేను మీకు గుర్తు చేయడానికి, మీరు కూడా ఏమి కారని,
నా స్వర్గ ప్రియతముని కల తప్ప, మరియు
నేను తెలుసుకున్నట్టుగా మీరు కూడా ఎప్పుడైతే తెలుసుకుంటారో మీరొక కల మాత్రమేనని ,
మేలుకుంటాము శాశ్వతంగా మనమందరము పరమాత్మునిలో.

- శ్రీ శ్రీ పరమహంస యోగానంద